Att älska noveller

Att skriva noveller är en konst. Ta din favoritroman och rensa i handlingen, korta ner berättelsen till tio procent återstår. Och den ska fortfarande vara spännande, intressant och läsvärd, men i miniformat. Uppenbarligen behärskar jag den konsten ganska bra, eftersom jag hittills fått ett tjugotal noveller publicerade som e-novell och i fysiska antologier. Samt blivit översatt till nederländska och utgiven i Holland.

Allt startade med bloggboken Ajj La Vjoo – 90 dagar i Nepal för knappt fyra år sedan.

jul 3

I februari 2014 gavs min första e-novell ut, Anna-Maria och Dick, som 2015 översattes till nederländska av fantastiska Edith Sybesma.

page

Så kom den första antologin ut: #Älskanoveller – 26 nyanser av Sverige.

Mitt bidrag heter Viktigt Meddelande till Allmänheten och är en dramatisk historia som utspelar sig på en av Sundsvalls industrier. Mer än så är svårt att berätta utan att avslöja för mycket …

10271471_10200899411407947_2845494273498220625_n

Det var nära att det inte blev någon novellkarriär överhuvudtaget. Jag fick inte ihop någon historia och gav upp, men sju dagar före deadline bestämde jag mig för att ändå försöka. Tur var väl det.

#Älskanoveller – 26 nyanser av saknad har fått väldigt fina recensioner. Till exempel denna från Dast – klicka här.

10801846_397944650374778_2194005394956365951_n1

En stolt dag i mitt liv – den där allra första releasefesten i Stockholm tillsammans med novellistkollegorna.

De följande två åren har varit fruktsamma i novellhänseende och jag har även hunnit med ett alldeles eget alster, kortromanen Grannen from hell.

12042768_1627810650815245_914642809440277657_n

Och självklart – den fina barnboken Med pirrande mage och stapplande steg, där jag och min 89-årige svärfar, James Aynsley, deltar med varsin berättelse för barn i förskole- och skolåldern.

page1

Men nu var det ju noveller det skulle handla om, enligt bloggrubriken. Älskanoveller nummer två kom ut ett år efter den första.

10411099_10152576827983553_6857141384772896523_n#Älskanoveller – 30 nyanser av kärlek. Mitt bidrag heter En doft av Emser och handlar om Edith, svunnen passion och dejting på ålderns höst.

– vad händer nu? Jag känner mig stolt och hedrad över att ha blivit antagen även till trean:  #Älskanoveller – 30 nyanser av saknad. Jag är den enda novellisten – förutom jurymedlemmar – som kvalat in i samtliga tre antologier, serien som från början kallades novellernas melodifestival.

12806057_1678375235758203_7858725220327858072_n

Många frågar varför jag blev så tyst om detta – varför jag inte, som de andra novellisterna, gjort reklam för antologin på sociala medier? MEN – jag hoppade av projektet. Kostnaden för att delta är alltför stor, enligt mitt tycke, och jag beslutade mig för att inte vara med. Jag får se om jag lyckas göra om min novell lite så den platsar i en annan, aktuell utgivning.

Så ligger det till – men jag älskar fortfarande noveller, tro inget annat.

Åh, jag måste naturligtvis berätta om den fina samlingen om De sju dödssynderna

12417512_10153384100785443_8303272445194562303_n

Där kan du följa Bitte Jonsson, min egocentriska och något naiva karaktär, genom sju äventyr som genomsyras av högmod, girighet, vällust, vrede, avund, frosseri och lättja.

Jag har ett fint prenumerationserbjudande när det gäller De sju dödssynderna: jag levererar en bok i månaden i sju månader, för endast 150 kronor/bok (vid köp av enstaka bok: 175,-/bok).  

Är du nyfiken på att läsa något eller några av mina alster? Läs mer om mina böcker här och beställ ditt eget, signerade exemplar!

 

 

www.aynsley.se

 

 

 

 

 

 

Fantastiska Littfest

Det är tredje året jag är här. Andra året som utställare, men första var jag här som besökare.

logo-2016

Jag hade deltagit i Umeås stora novelltävling med 100.000 kronor i första pris. Något pris vann jag inte, men tyckte det skulle vara roligt att åka upp till Umeå och titta på novelleliten. Det var en jätterolig upplevelse, allra helst som Umeå var kulturhuvudstad det året, 2014 och man hade satsat lite extra på allt. En massa kändisar, både författare och mediafolk, var där, det var stor middag på stan på fredag kväll (gissa vem som var där? Moi, såklart) och jag knödde mig in i novellpristagarnas audiensrum och firade deras vinst med dem.

Förresten, mitt bidrag till novelltävlingen var min burleska berättelse om Anna-Maria och Dick, som numer – hedrande nog – är översatt till nederländska och utgiven både på papper och som e-bok.

page

Mitt holländska förlag ägs och drivs av Edith, en välkänd översättare (Nessers och John Ajvide Lindqvists böcker, ”En man som heter Ove” med flera). Självklart kan man även läsa Anna-Maria och Dick på svenska, som e-bok. (Utgiven av Melker Förlag.)

Årets Littfest var trevlig. Som vanligt. I år hade jag också en väldigt bra placering. Det första man såg när man kom uppför trappan på Folkets Hus var min monter.

IMG_5108

Omnämnd som mässans absolut snyggaste monter av andra utställare och besökare. Tack för det!

SAM_4031Möte med en mycket trevlig och mycket nöjd hattkund.

Självklart träffade jag en del bekanta och många intressanta och trevliga människor.

SAM_4032Till exempel Christina Snell-Lumio med Lumio Förlag. När jag besökte Littfesten allra första gången, år 2014, visste jag inte att biljetterna alltid är slut på lördagar. Och när jag berättade det för Christina vid den supertrevliga Littfestmiddagen på fredag kväll erbjöd hon mig den utställarbiljett hon hade över. Så jag inte bara roade mig den lördagen, jag sålde även hennes vackra bastubok och jättefina vant-bok.

SAM_4038

Nepalfantaster och -entusiaster finns det överallt. Till exempel denne mycket trevlige man, Per Nord, som driver bland annat ett skolhem och en hälsoklinik i Humla, ett bergsområde i nordvästra Nepal.

SAM_4041

Östersunds stolthet, Elin Olofsson var självklart på plats för att prata om sin nyaste roman ”Gånglåt”. Heja Elin!

SAM_4045

För att inte tala om en av Sundsvalls stora författare ( den andra – jag – står bredvid 😉 ), Jens Daniel Burman.

SAM_4053

En Ajj La Vjoo-väska i minglet.

IMG_5105

Jag träffade en kund från Stora Nolia i Umeå i höstas. Hon köpte flera ringar från Ajj La Vjoo som hon berättade att hon är väldigt nöjd med. Kul! Den här helgen sålde hon rättvisechoklad på Littfesten. Vi var självklart tvungna att testa – choklad med lakrits samt chokladdadlar. Määään – så gott!

SAM_4057

Vad vore väl Littfesten utan en lunch med underbara Dorothea från Liebel Litteraturförlag? Svar: inget.

SAM_4047

Allt roligt har en ände och så även litteraturfestivaler. Helgen har varit superrolig, jag har sålt rekordmånga böcker samt ett stort antal cashmeresjalar, grytunderlägg och anteckningsblock av handgjort Lokthapapper. Bland annat.

ajjlavjjo_svart (6)

Så – kära Littfest, vi ses förhoppningsvis nästa år. Ajj La Vjoo!

 

 

 

#Blogg100 / 6 Jag har fått författarroyalty, fyrsiffrigt …

Jooo!! Det är sant, ju. För tredje gången har jag fått royalty på sålda och utlånade e-böcker. Jag har ju fyra stycken; Ajj La Vjoo, som jag gett ut själv. Som en tjejMörkersdottir Förlag. Och så Anna-Maria och Dick och Dejting i juletidbåda utgivna av Melker Förlag.

Men det är allra första gången jag fått ett fyrsiffrigt belopp utbetalat. Inklusive moms, förstås, men ändå.

Kul! Nu ser jag fram emot nästa kvartalsutbetalning.

För övrigt har dagen bjudit på en lång bilresa till jobbet i Hälsingland, en arbetslunch bestående av kålsoppa med ostmacka och till dessert sockerkaka med plommon och grädde (jo, det är sant, mamma!). Jag skippade grädden förstås, den tål jag inte, men det andra var superdupergott.

Vidare har jag testat min nya fickprojektor som kommer att bli helt underbar att jobba med istället för det enorma schabrak jag nu släpar omkring i ryggsäck och väskor när jag arbetar.

Dagen är inte slut ännu (men strax), men fredagsmys på hög nivå är avnjutet med potatisbakelse och fetaostfylld lövbiff och två glas rött.

Så – nu slår jag av den här burken. See you tomorrow, folks!

bettygraphic_60765118

 

PS: Och, jo, det fyrsiffriga författararvodet var inklusive örena … 😉

 

 

 

 

www.aynsley.se

 

 

 

 

 

Anna-Maria en Dick, vertaald in het Nederlands

Jo! Det är sant. Min novell Anna-Maria och Dick är översatt till nederländska.

1656299_10152637754733720_6357639583144781026_n

Jag har skrivit avtal med ett holländskt förlag som ger ut novellen efter årsskiftet. Omslag-8_12Jag har numer alltså samma översättare som Håkan Nesser och Marie Ljungstedt med flera.

Det är fantastiskt roligt och nu får jag väl lov att skriva uppföljaren snart …

Men just nu säger jag – Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar

 

www.aynsley.se